-
1 трескучие фразы
pompous/high-flown/bombastic wordsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > трескучие фразы
-
2 sounding
̈ɪˈsaundɪŋ I прил.
1) звучащий, издающий звук
2) звонкий;
звучный;
громкий Syn: sonorous, clear
1.
3) напыщенный;
надутый;
пустой;
высокопарный Syn: sonorous, bombastic, grandiloquent
4) вызывающий, демонстративный Syn: demonstrative II сущ.
1) замер глубины лотом
2) промеренная глубина;
глубина по лоту
3) мн. vtkrjdjlmt ХХ(место, где возможен промер лотом) ЪЪ
4) перен. прощупывание, зондирование
5) исследование верхних слоев атмосферы звучание;
звук;
звон произнесение;
произношение сигнал (тревоги) издающий звук, звучащий звучный, звонкий;
гулкий, резонирующий напыщенный, высокопарный;
пустой - high * громкий, высокопарный - * promises громкие обещания - * oratory трескучие фразы > * brass( библеизм) медь звенящая;
громкие, но пустые речи (специальное) измерение глубины( эхолотом) ;
зондирование (специальное) измеренная глубина, глубина по лоту мелководье( у берегов) ;
места, где возможен промер лотом - in *s на мелкой воде, на мелководье - off *s на глубокой воде (горное) шурфование( специальное) исследование (верхней) атмосферы - rocket * зондирование с помощью ракет - space * зондирование космического пространства зондирование, прощупывание нырки, подныривания, ныряние( китов) sounding pres. p. от sound ~ глубина по лоту ~ звучащий, издающий звук ~ звучный;
громкий ~ перен. зондирование ~ pl место, где возможен промер лотом ~ промер глубины лотом ~ пустой;
высокопарный;
sounding promises громкие обещания;
sounding rhetoric трескучие фразы ~ пустой;
высокопарный;
sounding promises громкие обещания;
sounding rhetoric трескучие фразы ~ пустой;
высокопарный;
sounding promises громкие обещания;
sounding rhetoric трескучие фразыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sounding
-
3 bunkum
nounтрескучие фразы; болтовня; to talk bunkum пороть чушь, нести ахинею* * *(n) болтовня* * *трескучие фразы; болтовня, трескотня* * *[bun·kum || 'bʌŋkəm] n. болтовня, трескучие фразы* * *краснобайствакраснобайствопустозвонствапустозвонство* * *трескучие фразы -
4 bunkum
ˈbʌŋkəm сущ. трескучие фразы;
болтовня, трескотня talk bunkum (американизм) неискренний разговор - to speak /to talk/ for /to/ * вести демагогические разговоры во время предвыборной кампании (американизм) вздор, чепуха;
пустословие;
трескучие фразы - to speak /to talk/ * пороть чушь, нести ахинею - all that talk is * все эти разговоры - чепуха bunkum трескучие фразы;
болтовня;
to talk bunkum пороть чушь, нести ахинею -
5 sounding
[̈ɪˈsaundɪŋ]sounding pres. p. от sound sounding глубина по лоту sounding звучащий, издающий звук sounding звучный; громкий sounding перен. зондирование sounding pl место, где возможен промер лотом sounding промер глубины лотом sounding пустой; высокопарный; sounding promises громкие обещания; sounding rhetoric трескучие фразы sounding пустой; высокопарный; sounding promises громкие обещания; sounding rhetoric трескучие фразы sounding пустой; высокопарный; sounding promises громкие обещания; sounding rhetoric трескучие фразы -
6 buncombe
ˈbʌŋkəm = bunkum (американизм) неискренний разговор - to speak /to talk/ for /to/ * вести демагогические разговоры во время предвыборной кампании (американизм) вздор, чепуха;
пустословие;
трескучие фразы - to speak /to talk/ * пороть чушь, нести ахинею - all that talk is * все эти разговоры - чепуха buncombe =bunkum buncombe =bunkum bunk: bunk =bunkum bunkum: bunkum трескучие фразы;
болтовня;
to talk bunkum пороть чушь, нести ахинеюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > buncombe
-
7 фраза
-
8 buncombe
['bʌŋkəm]1) Общая лексика: болтовня, неискренний разговор, трескучие фразы2) Американизм: вздор, пустословие, пустые фразы, чепуха -
9 boloney
bəˈləunɪ сущ.
1) болонская копченая колбаса Syn: Bologna-sausage
2) сл. трескучие фразы, вздор, ерунда, чепуха Syn: bunkum> (американизм) болонская копченая колбаса (сленг) чепуха, вздор, ерунда - that is all * это все вздор ~ sl. чепуха, вздор, ерунда -
10 buncombe
[ʹbʌŋkəm] n амер.1) неискренний разговорto speak /to talk/ for /to/ buncombe - вести демагогические разговоры во время предвыборной кампании
2) вздор, чепуха; пустословие; трескучие фразыto speak /to talk/ buncombe - пороть чушь, нести ахинею
-
11 sounding
I1. [ʹsaʋndıŋ] n1. звучание; звук; звон2. произнесение; произношение3. сигнал ( тревоги)2. [ʹsaʋndıŋ] a1. 1) издающий звук, звучащий2) звучный, звонкий; гулкий, резонирующий2. напыщенный, высокопарный; пустойhigh sounding - громкий, высокопарный
II [ʹsaʋndıŋ] n♢
sounding brass - а) библ. медь звенящая; б) громкие, но пустые речи1. спец.1) измерение глубины (эхолотом); зондирование2) измеренная глубина, глубина по лоту2. pl мелководье (у берегов); места, где возможен промер лотомin /on/ soundings - на мелкой воде, на мелководье
off /out of/ soundings - на глубокой воде
3. 1) горн. шурфование2) спец. исследование (верхней) атмосферы3) зондирование, прощупывание4. pl нырки, подныривания, ныряние ( китов) -
12 bunk
[bʌŋk]1) Общая лексика: болтовня, вздор, жить в одном помещении (с кем-л.), койка, кормушка для скота, лечь спать, на открытом воздухе, спальное место, спать, спать в палатках, спать на койке, трескучие фразы, удирать, койка (особ. двухъярусная), ахинея, ложиться спать2) Биология: цикорий (Cichorium)4) Американизм: подкладка под бревна (при вывозке из леса)5) Ботаника: цикорий обыкновенный (Cichorium intybus)6) Военный термин: кровать7) Техника: встроенная кровать, деревянная скамья, нары8) Сельское хозяйство: кормушка9) Строительство: скамья10) Автомобильный термин: спальное место (в кабине)11) Лесоводство: коник, поперечина, поперечный брус коника, траверса цепного лесотранспортёра, опора (при штабелевке бревен)12) Сленг: вранье, ерунда, исчезнуть, убраться, чепуха, оставить (о чем-либо), шконка (койка), освободиться от13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: стационарная койка -
13 bunkum
1) Общая лексика: болтовня, демагогия, трескучие фразы, неправда2) Американизм: вздор, неискренний разговор, пустословие, чепуха -
14 malarkey
[mə'lɑːkɪ]2) Сленг: "лапша на уши", "панама", "туфта", ложь, муть, преувеличение, чушь -
15 sounding oratory
Макаров: трескучие фразы -
16 sounding rhetoric
Общая лексика: трескучие фразы -
17 baloney
[bə`ləʊnɪ]болонская копченая колбасатрескучие фразы, вздор, ерунда, чепухаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > baloney
-
18 boloney
[bə`ləʊnɪ]болонская копченая колбасатрескучие фразы, вздор, ерунда, чепухаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > boloney
-
19 buncombe
[`bʌŋkəm]трескучие фразы; болтовня, трескотняАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > buncombe
-
20 bunkum
[`bʌŋkəm]трескучие фразы; болтовня, трескотняАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bunkum
- 1
- 2
См. также в других словарях:
трескучие фразы — (иноск.) отличающиеся больше треском (громким трещанием), чем содержательностью Ср. От всего ему было до надсад больно: и от трескучих фраз, под которыми он ничего не чувствовал живого и верного, и... от действительных безобразий... Боборыкин.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Трескучие фразы — Трескучія фразы (иноск.) отличающіясъ больше трескомъ (громкимъ трещаніемъ), чѣмъ содержательностью. Ср. Отъ всего ему было до надсадь больно: и отъ трескучихъ фразъ, подъ которыми онъ ничего не чувствовалъ живого и вѣрнаго и... отъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Трескучие фразы — – бессодержательные, но шумные и высокопарные. Они нередки в политических речах, других публичных выступлениях и портят впечатление, вызывая недоверие к оратору. Еще хуже, когда их переносят в обычную диалогическую речь. Да, наши Марлинский,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
трескучие фразы — бессодержательные, но шумные и высокопарные. Они нередки в политических речах, других публичных выступлениях и портят впечатление, вызывая недоверие к оратору. Еще хуже, когда их переносят в обычную диалогическую речь. • Да, наши Марлинский … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
забористые фразы — (иноск.) громкие, (иногда) трескучие, как бы хватающие за душу Ср. Хорош напев да забориста и песня . Ср. И все из за какой то сентиментальной кислятины! пробовала она объяснить себе выходку капитана одною из тех забористых радикальных фраз,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ТРЕСКУЧИЙ — ТРЕСКУЧИЙ, трескучая, трескучее; трескуч, трескуча, трескуче. 1. Производящий треск (прост.). Трескучие дрова. 2. перен. Пустой, бессодержательный, но шумный и высокопарный (о словах, речи; неод.). «Длинные периоды и риторические трескучие… … Толковый словарь Ушакова
бомбаст — напыщенность, трескучие фразы Ср. В них (новейших английских) трагиках есть шекспировский бомбаст, а нет Шекспирова гения. Карамзин. Письма русского путешественника. См. бомбардировать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
бряцать — (иноск.) шумливо распространять, разглагольствовать, разглашать (намек на шумное бряцание по струнам) Ср. Не обойден был ни один из тех трескучих вопросов , о которых в те дни бряцала во все кимвалы свои русская журналистика. Маркевич. Перелом. 3 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Бряцать — (иноск.) шумливо распространять, разглагольствовать, разглашать (намекъ на шумное бряцаніе по струнамъ). Ср. Не обойденъ былъ ни одинъ изъ тѣхъ трескучихъ «вопросовъ», о которыхъ въ тѣ дни бряцала во всѣ кимвалы свои русская журналистика.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ТРЕСКУЧИЙ — ТРЕСКУЧИЙ, ая, ее; уч. 1. Издающий треск (в 1 и 2 знач.). Т. валежник. Т. костёр. Т. звук. 2. Бессодержательный, но шумный и высокопарный (о речи, словах). Трескучие фразы. • Трескучий мороз (разг.) очень сильный мороз. | сущ. трескучесть, и, жен … Толковый словарь Ожегова
Ливонская рифмованная хроника — (нем. Livländische Reimchronik) исторический памятник XIII века. Описывает историю действий немецких рыцарских орденов в Прибалтике с середины XII века до примерно 1291 г. Составлена в самом конце XIII века. Автор хроники… … Википедия